Новости Дана Като: Финны об русских мультиках

от 22 ноября
{_google_reklama_728x90_}

Кирси Тюккюляйнен (Kirsi Tykkyl?inen) - актриса, продюсер, киновед, дипломат, экс-глава Международного отдела Финского кинофонда. Именно она открыла миру братьев Каурисмяки. Эта энергичная и неординарная женщина уже на протяжении 25 лет является бессменным организатором Недели финского кино в Петербурге. Кирси прекрасно говорит по-русски, ведь по образованию она - филолог-русист. Вы на протяжении многих лет, будучи организатором фестивалей кино, с помощью фильмов формируете образ Финляндии у российских зрителей. Какой Вы хотите показать Финляндию россиянам? Такую, какая она есть. Но с финским юмором.

Я смотрю иностранное кино, потому что мне интересно видеть другие рассказы, которые отличаются от наших. Конечно, всегда интересно посмотреть кино соседей. Какие они, как думают. Нам кажется, что мы знаем друг друга. Но когда ты смотришь хорошее кино, вдруг видишь что-то совершенно неожиданное. Вы упомянули о финском юморе. В чём его отличие от русского? Отличие, конечно, есть. Так просто не объяснишь, это как раз можно увидеть с помощью кино или литературы. Думаю, финны не отличается репутацией юмористической нации. Просто у финнов юмор такой тихий и чёрный, может быть. И незаметный. Но тем не менее и в этот раз мы рискнём и привезём финские комедии для русского зрителя.

В России есть мнение, что финские драматические ленты довольно тяжёлые. Видимо, так думают те, кто не посещал Неделю финского кино в Питере (смеётся). Несмотря на маленький кинорынок, кинопроизводство очень разнообразное и довольно большое для такого населения (5,5 млн человек). Конечно, есть такой стереотип, что мы, финны, молчаливые, угрюмые.